diumenge, 2 de desembre del 2012

Notes estiu VII



15 d’agost, dimecres, festa de la Mare de Déu.

A la missa de Sant Martí, avui, ha fet la segona lectura un senyor que, per l’accent, m’ha semblat nord-català. M’he quedat amb les ganes de demanar-ho. En acabat, i quan la gent ja se n’havia anat, un grupet francès s’ha posat a cantar. El que més em sorprèn, a l‘estiu, és la quantitat de gent jove i pares amb nens, estrangers, que assisteixen a la missa. Normalment, som una colla de gent gran. Els joves han desertat –començant pels meus fills-, i no els culpo. L’exemple que dóna l’església jeràrquica és per posar-se a plorar. Amb la seva actitud no deixen que es vegi la gran quantitat de cristians que ara mateix estant involucrats en actes assistencials, des de Caritas, al Banc d’Aliments, des d'Arrels, que atén els indigents, a grups diversos i congregacions religioses que tenen els menjador oberts als sense recursos.

Llegeixo a l’Avui, article de Lluís Foix, sobre alguns autors jueus, com George Steiner. I diu que, en el seu Després de Babel, assegura: “L’autèntica catàstrofe de Babel no és la dispersió de les llengües, sinó la reducció de la parla humana a unes quantes llengües planetàries multinacionals. L’extinció de llengües que estem presenciant en l’actualitat, dotzenes d’idiomes passen cada any a un silenci sense remei, és exactament simultània als estralls que es perpetren a la fauna i a la flora. No hi ha llengües petites per reduït que sigui el seu espai demogràfic o ambiental. Totes i cadascuna de les llengües humanes són finestres obertes al ser, a la creació. La història del llenguatge, la vida del llenguatge són al mateix temps la història i la vida de l’esperit humà.”

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada