2 d’agost, dijous
He acabat de llegir El amor en los tiempos del cólera, que
m’ha agrada més per l’estil que pel contingut, un contingut que
només m’ha acabat enganxant al final. Però l’estil, ai, l’estil
del Gabriel García Márquez és, com tothom sap, enlluernador. Com
el seu títol indica, és una història d’amor, una mica
forassenyada. Un amor juvenil frustrat que el protagonista cultiva
d’una manera fidel i apassionada –a la seva manera, molt estil
mascle iberoamericà, el qual, mentre espera que l’estimada que
s’ha casat amb un altre es quedi viuda, no deixa res per verd,
vull dir cap femella que se li posi a tret per seduir i degustar. Des
de viudes, casades o solteres de totes les edats, fins a una
col·legiala de dotze anys, mig parenta, a qui ha de fer de tutor, quan
ja ell és ja vell, els dies de festa en què la treu del col·legi.
(L’autor pinta aquesta situació, que en qualsevol lloc decent del
món seria estupre, com una cosa normal, acceptada de molt bon grat
per la noieta, que es deleix per aquelles trobades. El salva, com en
tot, la manera d’explicar-ho, com una faula fantasiosa i irreal).
El que m’ha agradat més és el final. Un viatge fluvial on s’embarquen els dos antics enamorats, ja de més de setanta anys,
i en el qual aconseguixen viure per fi el seu romanç de senectut.
En copio una frase: “Si alguna ventaja tenemos la viudas es que ya
no nos queda nadie que nos mande.” M’hi he sentit retratada. I ho
he comentat a la Marina, la meva nora. Aleshores, m’ha explicat
l’anècdota d’una viuda coneguda seva que, en plena vetlla del
marit mort, va aixecar les persianes de casa exclamant: Totes
obertes, a la fi!
Una cosa que m’ha sorprès, aquest estiu, és la quantitat
d’estornells que s’han quedat aquí. Els veus al tard fent les
seves grans espirals acrobàtiques aèries, com, abans, només veies
a l’hivern. Serà pel canvi climàtic? No ho entenc, perquè a
l’hivern solen anar a niar als països del nord d’Europa, on esta
protegits per la llei. Recordo haver-los vist a Polònia volant sobre
els boscos del voltant de Czestochowa, on hi ha el santuari de Jasna
Gora, dedicat a la patrona d’aquell país. Aquí, a l'Escala, en
quedaven alguns exemplars –dos o tres anys n’he vist una parella
que es feien el niu en una teulada de davant de casa meva-. Serà un
bon o un mal auguri, aquest quedar-se a casa nostra tot l’any?
L’aigua està cada dia més bona. Ahir, a la TV3 van dir que el mar
estava a 22 graus, aquí dalt. I tant neta que dóna gust!
A l’entrevista de la pàgina final del diari “El Punt-Avui”,
l’Artur Gaya, de Tortosa, un dels Quicos, reivindica la jota tan
catalana com la sardana. “Potser que la jota pugés riu amunt fins
Aragó o que en baixés!- diu. Segons vaig llegir un dia, fa molt
temps, la jota ve d’un antic ball medieval de nom houte, o una cosa
semblant, que volia dir alta, per distingir-la del ball pla, que era
més lent i pausat i es ballava després de les grans menjades.
L’alta, en canvi, es ballava saltant amunt, per tant, no convenia
fer-la amb l'estómac ple. Així que no va néixer a Aragó ni a
Catalunya, sinó que ve de molt antic. A la de Gandesa en diem un nom
preciós: dansada.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada